“En Francia se habla el francés, en Italia, el italiano, en Alemania el alemán, pero en México no se habla el mexicano”, afirmó en su conferencia magistral “Deben morir los idiomas”, el intelectual zapoteca Javier Castellanos, autor de diversos libros y trabajos. Destacó Castellanos la necesidad de preservar las lenguas maternas, esencia de la mexicanidad.
Lo anterior en el marco de actividades del Instituto Estatal de Educación para Adultos (IEEA) que realizó desde el viernes 19 de febrero una serie de actividades de cara a la celebración del “Día Internacional de la Lengua Materna”, que se decretó para el 21 de febrero.
Lo anterior en el marco de actividades del Instituto Estatal de Educación para Adultos (IEEA) que realizó desde el viernes 19 de febrero una serie de actividades de cara a la celebración del “Día Internacional de la Lengua Materna”, que se decretó para el 21 de febrero.
El foro Margarita E. Maza Parada de Juárez, de la Casa de la Cultura Oaxaqueña, fue el escenario repleto de asistentes, indígenas, estudiantes y público en general, donde iniciaron los festejos por el “Día Internacional de la Lengua Materna”. Cipriano Flores Cruz, indígena serrano de Santiago Zoochila, director del Instituto Estatal de Educación para Adultos (IEEA) tuvo al cargo el discurso oficial.
Y ahí también fue presentado del libro Cherej nakaa si nuguan’ gui a’ minánj nii´ïn, “Nuevos horizontes, Antología de Cuentos y Leyendas Triquis”, del maestro Fausto Sandoval”, texto que resalta por ser el primero de esta etnia que rescata su tradición oral. Son ocho los autores triquis de Chicahuxtla y Coapala que publican en este libro auspiciado por el IEEA y el gobierno del estado de Oaxaca
En su discurso, Cipriano Flores Cruz relató los trabajos del IEEA para contribuir al rescate de las lenguas originarias; señaló que en estos momentos tienen cerca de 20 mil alumnos aprendiendo a leer y escribir en mazateco, mixteco, zapoteco, huave, chatino, entre otras lenguas indígenas.
Para la política pública del instituto, dijo, es muy importante sentar la base para que estas lenguas no desaparezcan en un futuro: “Lo que queremos —expresó— es que en 100 años estas lenguas no estén en un museo, lo que sería realmente grave; estar en un museo es no estar presentes en la realidad mexicana”, manifestó Flores Cruz.
Destacó que la lengua que más se habla es el zapoteco, seguida del mixteco y entre las lenguas que menos se están hablando se encuentra el cuicateco y el chocholteco, pues son pocas las personas que todavía las hablan colocándolas en un proceso de extinción.
Finalmente, añadió que “donde menos de 5 mil hablantes hablen una lengua, ésta tiende a desaparecer; entonces el zapoteco y el mixteco sí están fuertes porque son 400 mil personas las que lo hablan, pero pocos lo escriben, entonces estamos haciendo un esfuerzo para que lo escriban”, concluyó.
Y ahí también fue presentado del libro Cherej nakaa si nuguan’ gui a’ minánj nii´ïn, “Nuevos horizontes, Antología de Cuentos y Leyendas Triquis”, del maestro Fausto Sandoval”, texto que resalta por ser el primero de esta etnia que rescata su tradición oral. Son ocho los autores triquis de Chicahuxtla y Coapala que publican en este libro auspiciado por el IEEA y el gobierno del estado de Oaxaca
En su discurso, Cipriano Flores Cruz relató los trabajos del IEEA para contribuir al rescate de las lenguas originarias; señaló que en estos momentos tienen cerca de 20 mil alumnos aprendiendo a leer y escribir en mazateco, mixteco, zapoteco, huave, chatino, entre otras lenguas indígenas.
Para la política pública del instituto, dijo, es muy importante sentar la base para que estas lenguas no desaparezcan en un futuro: “Lo que queremos —expresó— es que en 100 años estas lenguas no estén en un museo, lo que sería realmente grave; estar en un museo es no estar presentes en la realidad mexicana”, manifestó Flores Cruz.
Destacó que la lengua que más se habla es el zapoteco, seguida del mixteco y entre las lenguas que menos se están hablando se encuentra el cuicateco y el chocholteco, pues son pocas las personas que todavía las hablan colocándolas en un proceso de extinción.
Finalmente, añadió que “donde menos de 5 mil hablantes hablen una lengua, ésta tiende a desaparecer; entonces el zapoteco y el mixteco sí están fuertes porque son 400 mil personas las que lo hablan, pero pocos lo escriben, entonces estamos haciendo un esfuerzo para que lo escriban”, concluyó.